Fundación Hetah: web para traducir a lenguaje de signos

Fundación Hetah: web para traducir a lenguaje de signos

La Fundación HETAH ha desarrollado una fantástica utilidad web para poder comunicarnos con personas que sufren algún tipo de discapacidad y precisan comunicarse por lenguaje de señas o signos.

Esta herramienta online, completamente gratuita y sin necesidad de ningún tipo de registro, puede traducir desde diferentes idiomas al lenguaje de signos.


Un personaje virtual es el encargado de realizar los gestos que se corresponden con el lenguaje de señas, después de que solicitemos una traducción.

Características del traductor de la Fundación Hetah

  • Traductor online gratuito.
  • No precisa de registro.
  • Puedes usarla desde cualquiera que sea tu navegador de internet favorito.
  • Puede traducir a lenguaje de signos desde español, inglés o francés.
  • Permite seleccionar la velocidad del intérprete virtual.

Uso del traductor

Visita la página de Hetah para acceder al traductor online de forma gratuita. Por defecto llegas al traductor de español a lenguaje de signos, puedes elegir otro idioma (inglés o francés) desde un menú situado en la parte superior.

Escribe o pega cualquier frase que quieras traducir, el texto tiene una limitación máxima de 140 caracteres. Después sólo tienes que hacer clic en el botón “Traducir” y observar como la intérprete realiza la traducción.

Haciendo clic en el pequeño icono con forma de rueda dentada puedes elegir la velocidad de los gestos del intérprete virtual, existen tres opciones o velocidades.

Una excelente iniciativa de la Fundación Hetah que seguro será de mucha utilidad para los interesados en aprender el lenguaje de signos para facilitar su comunicación con las personas que lo utilizan.

Artículo relacionado | Linguee: el diccionario y traductor más perfecto llega a Android